狐狸雨 여우비 - 믹키유천
一点也不急 也不缓慢的那声音
就连要躲避那落下的伤痛的伞都来不及准备
说像傻瓜 也还是第一次这么傻
被盈眶的泪水 遮住了我从不流泪的眼睛
从明白我的爱的微笑 那时光里
要该如何去风干 像昨日的那场雨水
当苦恼的事情一句话就能撇开的那瞬间
被盈眶的泪水掩盖了 我从不流泪的眼睛
从明白我的爱的微笑 那时光里
要该如何去风干 像昨日的那场雨水
不能就这样抹去泪水 尽管只会让胸口更加的伤痛
因为无论再如何去等待 我依然会流泪
因为我依然会流泪
在晴朗天空下的一滴 一滴 每天开始哭泣。。。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
狐狸雨 又叫太阳雨 指的是毫无预兆的分离 就好像晴天突然下起的雨
狐狸雨这个说法是源自日本民间的传说 说狐狸只在晴天下雨的日子嫁女儿
看着窗外突如其来的太阳雨 边听着这首歌 边喝着冰冻咖啡工作 就是我今天的写照
停下手边的工作 走出屋外去感受 这场上天恩赐般的雨 心情好像被洗涤了
太阳雨的出现 感觉就如同黑夜与白昼共同存在一样
这种微妙的感觉 总是能为我带来勇气及力量
离别吗? 是啊 我感觉到了 我们的离别也许会像狐狸雨般无法预计何时到来
也许我不会再遇见另一个人 像你一样耀眼夺目 却又踏实地存在
你的声音 或许算不上天籁 但却充满力量 拥有治愈心灵的能力
脸上的微笑却总是带着淡淡的 烟花绽放时的寂寞
你或许还不知道吧 你表现出来的坚强 无法隐藏全身散发的悲伤 大家 都感受到了
但是这种强忍悲伤的倔强 正是大家都喜欢你的原因吧 就算是这样 你也努力过头了吧
因为是你 所以我丝毫不惧怕离别 因为我知道 你一直会在离我不远的地方 以你的方式努力地生活着
离别 只会让我期待 下一次的重逢
不要问我 为什么这么肯定会有下一次的相遇
因为 这是一种直觉 一种牵绊存在的感觉
No comments:
Post a Comment